Caminando en Letonniemi.
Letonniemi es un parque natural, un cabo y una pradera justo en el mar bothnian. En el extremo mas al oeste del cabo se encuentra una torre de madera, para divisar aves migratorias, un pequeño deposito para madera para los caminantes que visitan el parque y lo mas importante una fogata que le da la bienvenida a todos los caminantes y amantes de la naturaleza. Alli podemos disfrutar del calorcito del fuego, y por que no asar algunas salchichas o preparar una parrillada en familia, retomar fuerzas y continuar con nuestro paseo.
En Invierno, como podeis ver, el mar se congela, y se puede realizar todo tipo de deporte de invierno, desde esqui de fondo, caminar con nuestros zapatos para la nieve, o simplemente disfrutar de una caminata a lo largo del mar congelado. En fin es un sitio al que recomiendo volver, donde podreis pasar un rato agradable con vuestras familias, amigos o compañeros, al mismo tiempo que disfrutais de la naturaleza y el deporte de invierno.
 |
| Koskelan old light tower. |
Pareceria una pieza de arte urbano y tal vez lo prodria ser. Este viejo faro ha sido intervenido, pintado, y por que no re creado por los visitantes del parque natural. El antiguo faro esta situado en cabo de Litonniemi.
 |
| Koskelan old Light tower amiss the forest. |
La torre del Faro. Parece un cuento de hadas, por que una torre se encuentra en medio del bosque. La verdad en Finlandia, despues de las grandes glasiaciones, el suelo se levanta poco a poco, expandiendose, asi que lo que una vez fue el mar ahora es tierra firme, es un buen negocio comprar una parcela al pie del mar, ya que con el tiempo se extendera.
 |
Live free, child of the mist, -- and with respect to knowledge we are all children of the mist. |
Esta foto particularmente me recordo algo leido hace tiempo, Walden Pond, la vida en los bosques por el escritor americano Henry David Thoreau. En particular su ensayo "Caminando" (Walking, 1862) le viene muy bien.
 |
Hare footprints on the snow.
|
 |
Catkins or Pussywillows pushing their way out to greet The Spring.
|
La mayoria de la fauna silvestre pasa tiempo invernando, pero en la nieve podemos apreciar las huellas de una liebre.
 |
| Jari admiring the view from the bird-watch tower's top. |
 |
| Jari climbing the BirdWatch Tower in the Cape. |
 |
| Caminando sobre el mar congelado. |
 |
| wintry landscape, lovely sunny day. |
 |
| Northern Sky on a sunny wonderful good Friday. |
 |
| Jari fotografia la linea costera. |
 |
| Scattered clouds over the frozen shore. |
 |
| Criss-crossing ski-tracks and walking towards the shore. |
 |
A lovely moment admiring the northern sky the forest,
at the front the reed and snowy shore. |
 |
Los juncos mecidos por el viento parecen cobrar vida,
a cada moviemiento su calma me invade. |
 |
Brighten by the sun, the reed survived winter, and shines on the sunlight.
against a blue perfect sky. |
 |
For a moment it seems that the reeds go for ever, into the forest that await for us on the shore. |
 |
El paisaje nevado en blanco y negro me parece de otro tiempo, un tiempo pasado, tranquilo, lleno de calma. Hoy Viernes santo parecia un dia en que podriamos ver el infinito en el horizonte del mar congelado. |
 |
| Jari nearing the shore line, still some mts to arrive. |
 |
Derepente una gran grieta en el hielo nos sorprende, es un alivio que ya estubiesemos a unos dos metros de la costa. |
No comments:
Post a Comment